The IMPORTANCE OF the ENGLISH LANGUAGE FOR the PROFESSIONAL OF the LOGISTIC INTERNATIONAL Pupil: Martina de Freitas Orienting Boneberg: Prof. Antonio Sebastio Ferrari Jnior SUMMARY This article had as objective generality to identify involved in the process of the logistic International and which the real importance of the English language for the professionals of this area. Through the theoretical recital, importance of the English language in a general scope was verified it, what it is the logistic International, the activities of the professionals of this area and, finally, the abilities necessary to develop its functions. This if characterized for being quantitative descriptive research, in which a questionnaire in 21 professionals was applied who work with the logistic International, of different companies and sectors of performance. From the presented results, who can be identified is the involved professionals in the process of the logistic International, the contact of the same ones with the English language, that occurs through email, telephone or documents of work and the importance given for the interviewed ones for the English language. One concludes that, with the globalization, the operations of the logistic International do not restrict only some countries, but diverse others, many times for the fact of the companies to even be multinationals. The professional executes the activities that go, since the acquisition of merchandises, until the delivery in its final destination, for this needs to know the language English to be able to carry through its work with efficiency. WORDS KEY: Logistic.
English language. Abilities. Work INTRODUCTION the English if more became the taught foreign language in more than 100 countries, as China, Russia, Germany, Spain, Egypt and Brazil. In these countries, it is emerging as the main foreign language to be found in the schools, in many cases, substituting another language in the process (CRYSTAL, 2003). Nowadays, the English is not plus a differential for the professional, finished if becoming necessity, whichever to the performance area, and the globalization is one of the factors that this process unchained, next to the necessity of an efficient language of communication.
So that let us have the waited results, we need to develop our minds to think different, to enxergar what it is written by behind of the words, that stop we, pparently, has the same meant that the other people had identified. This is the secret, for example, to understand what it is written by backwards of the word Periodical, we can not only have another interpretation and ' ' Jornal' '. The periodical is the vehicle that goes to transmit the message, and alone we worry in them in transmitting through the same standardized research, ready questions, a long full avenue of questions, even so elaborated well, can not be the questions that serve of questionings for our company. Vocs can until thinking that such questions had been made for your company, I agree, you is seeing with its eyes and not with the ones of the receivers (Jornal+ista), the periodical is the sender, but the interested party is the Journalist, between the periodical and the journalist we have the journalism that practises he is it to collect, to write, to edit and to publish information. The Journalist in this metaphor the collaborators of its company are all, through its perceptions they will be able in giving spectacular contributions to them, them they are writing the history of its company, and they will only be able to offer the questions to you that will be part of its research.